Warrior Women Read online

Page 8


  “Sæhildr,” the crone said, “I’ve not come expecting you to grieve, for too well do I know your mettle. I’ve come with a warning, as the one who slew your father may yet come seeking you.”

  The sea troll’s daughter smiled, baring teeth that effortlessly cracked bone to reach the rich marrow inside. With the hooked claws of a thumb and forefinger, she plucked the yellow blossom from an arctic poppy, and held it to her wide nostrils.

  “Old mother, knowing my mettle, you should know that I am not afraid of men,” she whispered, then she let the flower fall back to the ground.

  “The one who slew your father was not a man, but a woman, the likes of which I’ve never seen,” the crone replied. “She is a warrior, of noble birth, from the lands south of the mountains. She came to collect the bounty placed upon the troll’s head. Sæhildr, this one is strong, and I fear for you.”

  In the dream, low clouds the color of steel raced by overhead, fat with snow, and the sea troll’s daughter lay among the flowers of the meadow and thought about the father she’d never met. Her short tail twitched from side to side, like the tail of a lazy, contented cat, and she decapitated another poppy.

  “You believe this warrior will hunt me now?” she asked the crone.

  “What I think, Sæhildr, is that the men of Invergó have no intention of honoring their agreement to pay this woman her reward. Rather, I believe they will entice her with even greater riches, if only she will stalk and destroy the bastard daughter of their dispatched foe. The woman is greedy, and prideful, and I hold that she will hunt you, yes.”

  “Then let her come to me, Old Mother,” the sea troll’s daughter said. “There is little enough sport to be had in these hills. Let her come into the mountains and face me.”

  The old woman sighed and began to break apart on the wind, like sea foam before a wave. “She’s not a fool,” the crone said. “A braggart, yes, and a liar, and also a drunk. But by her own strength and wits did she undo your father. I’d not see the same fate befall you, Sæhildr. She will lay a trap.”

  “Oh, I know something of traps,” the troll’s daughter replied, and then the dream ended. She opened her black eyes and lay awake in her freezing den, deep within the mountains. Not far from the nest of pelts that was her bed, a lantern she’d fashioned from walrus bone and blubber burned unsteadily, casting tall, writhing shadows across the basalt walls. The sea troll’s daughter lay very still, watching the flame, and praying to all the beings who’d come before the gods of men that the battle with her father’s killer would not be over too quickly.

  3.

  As it happened, however, the elders of Invergó were far too preoccupied with other matters to busy themselves trying to conceive of schemes by which they might cheat Malmury of her bounty. With each passing hour, the clam-digger’s grisly trophy became increasingly putrid, and the decision not to remove it from the village’s common square had set in motion a chain of events that would prove far more disastrous to the village than the living troll ever could have been. Moreover, Malmury was entirely too distracted by her own intoxication and with the pleasures visited upon her by the barmaid, Dóta, to even recollect she had the reward coming. So, while there can be hardly any doubt that the old crone who lived at the edge of the mudflats was, in fact, both wise and clever, she had little cause to fear for Sæhildr’s immediate well-being.

  The troll’s corpse, hauled so triumphantly from the marsh, had begun to swell in the mid-day sun, distending magnificently as the gases of decomposition built up inside its innards. Meanwhile, the flock of gulls and ravens had been joined by countless numbers of fish crows and kittiwakes, a constantly shifting, swooping, shrieking cloud that, at last, succeeded in chasing off the two sentries who’d been charged with the task of protecting the carcass from scavengers and souvenir hunters. And, no longer dissuaded by the men and their jabbing sticks, the cats and dogs that had skulked all night about the edges of the common grew bold and joined in the banquet (though the cats proved more interested in seizing unwary birds than in the sour flesh of the troll). A terrific swarm of biting flies arrived only a short time later, and there were ants, as well, and voracious beetles the size of a grown man’s thumb. Crabs and less savory things made their way up from the beach. An order was posted that the citizens of Invergó should retreat to their homes and bolt all doors and windows until such time as the pandemonium could be resolved.

  There was, briefly, talk of towing the body back to the salt marshes from whence it had come. But this proposal was soon dismissed as impractical and hazardous. Even if a determined crew of men dragging a litter or wagon and armed with the requisite hooks and cables, the block and tackle, could fight their way through the seething, foraging mass of birds, cats, dogs, insects, and crustaceans, it seemed very unlikely that the corpse retained enough integrity that it could now be moved in a single piece. And just the thought of intentionally breaking it apart, tearing it open and thereby releasing whatever foul brew festered within, was enough to inspire the elders to seek some alternate route of ridding the village of the corruption and all its attendant chaos. To make matters worse, the peat levee that had been hastily stacked around the carcass suddenly failed partway through the day, disgorging all the oily fluid that had built up behind it. There was now talk of pestilence, and a second order was posted, advising the villagers that all water from the pumps was no longer potable, and that the bay, too, appeared to have been contaminated. The fish market was closed, and incoming boats forbidden to offload any of the day’s catch.

  And then, when the elders thought matters were surely at their worst, the alchemist’s young apprentice arrived bearing a sheaf of equations and ascertainments based upon the samples taken from the carcass. In their chambers, the old men flipped through these pages for some considerable time, no one wanting to be the first to admit he didn’t actually understand what he was reading. Finally, the apprentice cleared his throat, which caused them to look up at him.

  “It’s simple, really,” the boy said. “You see, the various humors of the troll’s peculiar composition have been demonstrated to undergo a predictable variance during the process of putrefaction.”

  The elders stared back at him, seeming no less confused by his words than by the spidery handwriting on the pages spread out before them.

  “To put it more plainly,” the boy said, “the creature’s blood is becoming volatile. Flammable. Given significant enough concentrations, which must certainly exist by now, even explosive.”

  Almost in unison, the faces of the elders of Invergó went pale. One of them immediately stood and ordered the boy to fetch his master forthwith, but was duly informed that the alchemist had already fled the village. He’d packed a mule and left by the winding, narrow path that led west into the wilderness. He hoped, the apprentice told them, to observe for posterity the grandeur of the inevitable conflagration, but from a safe distance.

  At once, a proclamation went out that all flames were to be extinguished, all hearths and forges and ovens, every candle and lantern, in Invergó. Not so much as a tinderbox or pipe must be left smoldering anywhere, so dire was the threat to life and property. However, most of the men dispatched to see that this proclamation was enforced, instead fled into the marshes, or towards the foothills, or across the milky blue-green bay to the far shore, which was reckoned to be sufficiently remote that sanctuary could be found there. The calls that rang through the streets of the village were not so much “Douse the fires,” or “Mind your stray embers,” as “Flee for your lives, the troll’s going to explode.”

  In their cot, in the small but cozy space above the Cod’s Demise, Malmury and Dóta had been dozing. But the commotion from outside, both the wild ruckus from the feeding scavengers and the panic that was now sweeping through the village, woke them. Malmury cursed and groped about for the jug of fine apple brandy on the floor, which Dóta had pilfered from the larder. Dóta lay listening to the uproar, and, being for the most part sober, began to
sense that something, somewhere, somehow had gone terribly wrong, and that they might now be in very grave danger.

  Dóta handed the brandy to Malmury, who took a long pull from the jug and squinted at the barmaid.

  “They have no intention of paying you,” Dóta said flatly, buttoning her blouse. “We’ve known it all along. All of us. Everyone who lives in Invergó.”

  Malmury blinked and rubbed at her eyes, not quite able to make sense of what she was hearing. She had another swallow from the jug, hoping the strong liquor might clear her ears.

  “It was a dreadful thing we did,” Dóta admitted. “I know that now. You’re brave, and risked much, and—”

  “I’ll beat it out of them,” Malmury muttered.

  “That might have worked,” Dóta said softly, nodding her head. “Only, they don’t have it. The elders, I mean. In all Invergó’s coffers, there’s not even a quarter what they offered.”

  Beyond the walls of the tavern, there was a terrific crash, then, and, soon thereafter, the sound of women screaming.

  “Malmury, listen to me. You stay here and have the last of the brandy. I’ll be back very soon.”

  “I’ll beat it out of them,” Malmury declared again, though this time with slightly less conviction.

  “Yes,” Dóta told her. “I’m sure you will do just that. Only now, wait here. I’ll return as quickly as I can.”

  “Bastards,” Malmury sneered. “Bastards and ingrates.”

  “You finish the brandy,” Dóta said, pointing at the jug clutched in Malmury’s hands. “It’s excellent brandy, and very expensive. Maybe not the same as gold, but . . . ” and then the barmaid trailed off, seeing that Malmury had passed out again. Dóta dressed and hurried downstairs, leaving the stranger, who no longer seemed quite so strange, alone and naked, sprawled and snoring loudly on the cot.

  In the street outside the Cod’s Demise, the barmaid was greeted by a scene of utter chaos. The reek from the rotting troll, only palpable in the tavern, was now overwhelming, and she covered her mouth and tried not to gag. Men, women, and children rushed to and fro, many burdened with bundles of valuables or food, some on horseback, others trying to drive herds of pigs or sheep through the crowd. And, yet, rising above it all, was the deafening clamor of that horde of sea birds and dogs and cats squabbling amongst themselves for a share of the troll. Off towards the docks, someone was clanging the huge bronze bell reserved for naught but the direst of catastrophes. Dóta shrank back against the tavern wall, recalling the crone’s warnings and admonitions, expecting to see, any moment now, the titanic form of one of those beings who came before the gods, towering over the rooftops, striding towards her through the village.

  Just then, a tinker, who frequently spent his evenings and his earnings in the tavern, stopped and seized the barmaid by both shoulders, gazing directly into her eyes.

  “You must run!” he implored. “Now, this very minute, you must get away from this place!”

  “But why?” Dóta responded, trying to show as little of her terror as possible, trying to behave the way she imagined a woman like Malmury might behave. “What has happened?”

  “It burns,” the tinker said, and before she could ask him what burned, he released her and vanished into the mob. But, as if in answer to that unasked question, there came a muffled crack and then a boom that shook the very street beneath her boots. A roiling mass of charcoal-colored smoke shot through with glowing red-orange cinders billowed up from the direction of the livery, and Dóta turned and dashed back into the Cod’s Demise.

  Another explosion followed, and another, and by the time she reached the cot upstairs, dust was sifting down from the rafters of the tavern, and the roofing timbers had begun to creak alarmingly. Malmury was still asleep, oblivious to whatever cataclysm was befalling Invergó. The barmaid grabbed the bearskin blanket and wrapped it about Malmury’s shoulders, then slapped her several times, hard, until the woman’s eyelids fluttered partway open.

  “Stop that,” Malmury glowered, seeming now more like an indignant girl child than the warrior who’d swum to the bottom of the bay and slain their sea troll.

  “We have to go,” Dóta said, almost shouting to be understood above the racket. “It’s not safe here anymore, Malmury. We have to get out of Invergó.”

  “But I’ve done killed the poor, sorry wretch,” Malmury mumbled, shivering and pulling the bearskin tighter about her. “Have you lot gone and found another?”

  “Truthfully,” Dóta replied, “I do not know what fresh devilry this is, only that we can’t stay here. There is fire, and a roar like naval cannonade.”

  “I was sleeping,” Malmury said petulantly. I was dreaming of—”

  The barmaid slapped her again, harder, and this time Malmury seized her wrist and glared blearily back at Dóta. “I told you not to do that.”

  “Aye, and I told you to get up off your fat ass and get moving.” There was another explosion then, nearer than any of the others, and both women felt the floorboards shift and tilt below them. Malmury nodded, some dim comprehension wriggling its way through the brandy and wine.

  “My horse is in the stable,” she said. “I cannot leave without my horse. She was given me by my father.”

  Dóta shook her head, straining to help Malmury to her feet. “I’m sorry,” she said. “It’s too late. The stables are all ablaze.” Then neither of them said anything more, and the barmaid led the stranger down the swaying stairs and through the tavern and out into the burning village.

  4.

  From a rocky crag high above Invergó, the sea troll’s daughter watched as the town burned. Even at this distance and altitude, the earth shuddered with the force of each successive detonation. Loose stones were shaken free of the talus and rolled away down the steep slope. The sky was sooty with smoke, and beneath the pall, everything glowed from the hellish light of the flames.

  And, too, she watched the progress of those who’d managed to escape the fire. Most fled westward, across the mudflats, but some had filled the hulls of doggers and dories and ventured out into the bay. She’d seen one of the little boats lurch to starboard and capsize, and was surprised at how many of those it spilled into the icy cove reached the other shore. But of all these refugees, only two had headed south, into the hills, choosing the treacherous pass that led up towards the glacier and the basalt mountains that flanked it. The daughter of the sea troll watched their progress with an especial fascination. One of them appeared to be unconscious and was slung across the back of a mule, and the other, a woman with hair the color of the sun, held tight to the mule’s reins and urged it forward. With every new explosion the animal bucked and brayed and struggled against her; once or twice, they almost went over the edge, all three of them. By the time they gained the wider ledge where Sæhildr crouched, the sun was setting and nothing much remained intact of Invergó, nothing that hadn’t been touched by the devouring fire.

  The sun-haired woman lashed the reigns securely to a boulder, then sat down in the rubble. She was trembling, and it was clear she’d not had time to dress with an eye towards the cold breath of the mountains. There was a heavy belt cinched about her waist and from it hung a sheathed dagger. The sea troll’s daughter noted the blade, then turned her attention to the mule and its burden. She could see now that the person slung over the animal’s back was also a woman, unconscious and partially covered with a moth-eaten bearskin. Her long black hair hung down almost to the muddy ground.

  Invisible from her hiding place in the scree, Sæhildr asked, “Is the bitch dead, your companion?”

  Without raising her head, the sun-haired woman replied. “Now, why would I have bothered to drag a dead woman all the way up here?”

  “Perhaps she is dear to you,” the daughter of the sea troll replied. “It may be you did not wish to see her corpse go to ash with the others.”

  “She’s not a corpse,” the woman said. “Not yet, anyway.” And as if to corroborate the claim, the body draped acr
oss the mule farted loudly and then muttered a few unintelligible words.

  “Your sister?” the daughter of the sea troll asked, and when the sun-haired woman told her no, Sæhildr said, “She seems far too young to be your mother.”

  “She’s not my mother. She’s . . . a friend. More than that, she’s a hero.”

  The sea troll’s daughter licked at her lips, then glanced back to the inferno by the bay. “A hero,” she said, almost too softly to be heard.

  “Well, that’s the way it started,” the sun-haired woman said, her teeth chattering so badly she was having trouble speaking. “She came here from a kingdom beyond the mountains, and, single-handedly, she slew the fiend that haunted the bay. But—”

  “—then the fire came,” Sæhildr said, and, with that, she stood, revealing herself to the woman. “My father’s fire, the wrath of the Old Ones, unleashed by the blade there on your hip.”

  The woman stared at the sea troll’s daughter, her eyes filling with wonder and fear and confusion, with panic and awe. Her mouth opened, as though she meant to say something or to scream, but she uttered not a sound. Her hand drifted towards the dagger’s hilt.

  “That, my lady, would be a very poor idea,” Sæhildr said calmly. Taller by a head than even the tallest of tall men, she stood looking down at the shivering woman, and her skin glinted oddly in the half light. “Why do you think I mean you harm?”

  “You,” the woman stammered. “You’re the troll’s whelp. I have heard the tales. The old witch is your mother.”

  Sæhildr made an ugly, derisive noise that was partly a laugh. “Is that how they tell it these days, that Gunna is my mother?”

  The sun-haired woman only nodded once and stared at the rocks.

  “My mother is dead,” the troll’s daughter said, moving nearer, causing the mule to bray and tug at its reigns. “And now, it seems, my father has joined her.”

  “I cannot let you harm her,” the woman said, risking a quick sidewise glance at Sæhildr. The daughter of the sea troll laughed again and dipped her head, almost seeming to bow. The distant firelight reflected off the small curved horns on either side of her head, hardly more than nubs and mostly hidden by her thick hair, and it shone off the scales dappling her cheekbones and brow, as well.